ishimaru1: Merci pour l?épisode et bonne continuation
caro87: Vous pouvez arreter de vous plaindre. L'épisode 212 vient juste d'arriver et ils ont aussi changer d'adresse http://www.hyogo-fansub.fr/news/news.php. Ils font l'encodage de l'episode 213. Moi aussi j'attends depuis un moment les épisodes qui nous ont promis. Mais je ne dis rien. Arretez de vous plaindre! Sinon aller vous l'autre team qui le traduit jusqu'à l'épisode 1 à 205
ginsama: 20 euro que sa sort en fin 2013 XD
maboul3: Je mise 10 euros sur une sortie en début 2012 du 211
Kojima: Moi non plus je n'aime pas que les leecher me demande constamment la sortie des épisodes mais ici, c'est plus du "je n'aime pas", c'est du je me fou de gueule ^^.
Kojima: Je t'assure que lorsqu'on a passé plus de 11h sur la trad/time/check et tout et qu'il ne reste que l'enco qui est le plus court à faire, on est "libéré" du plus gros et on a vite envie de sortir l'episode auquel on s'est tant donné de mal. En fait, si c'est pas le cas, je dirais que l'avancement indiqué sur le site est une grosse arnaque et que ils n'ont plus de timer ou autre poste.
Kojima: Gruntouf, c'est stupide ce que tu dis, j'ai déjà évoqué le fait qu'on ne peut pas être bloqué sur le recrutement d'un ENCODEUR pendant 2 mois. Si sa serait vraiment ça, je demanderai tout simplment après genre 2-3 semaines de retard à un partenaire ou quelqu'un d'une autre sub si il veut bien passer 1h de sa facture EDF à bien vouloir encoder un episode.
Zaderyo: Je lis les messages membres/staff depuis un moment déjà et pour dire que pour remonter le moral y a pas mieux quand je vois les communiqués du staff aux membres et vis versa je me poile à chaque fois. Juste pour dire Legato que ton message m'a fait pleurer de rire je me moque pas de toi ni de ton message mais je suis un SM qui aime voir les autres se battre par la magie de l'écriture. Donc je vous remercie les membres et le staff car grâce à vos comportements je me marre bien.
kagurachan: Bonsoir, je ne saurais que vous dire a part s'il vous plait, pitié, je vous supplie, nous avons besoin de cet episode de Gintama, l'episode 211 fait completement baver et cela devient juste insupportable de devoir autant attendre .J'espère être lue, je vous remercie.
Gruntouf: Tinu a déjà expliqué que la team a des difficultés (d'où le recrutement par exemple) et à force d'entendre la même chose depuis plusieurs semaines, je peux comprendre son agacement. Ensuite, non, je suis désolé, mais tous les messages postés précédemment ne sont pas des exemples de respect. Ca ne veut pas dire que la team n'accepte pas les critiques, mais la lassitude de lire sans arrêt la même chose et de devoir s'expliquer en conséquence pousse aux dérapages. Maintenant, je vous le répète : prenez votre mal en patience s'il vous plait. Les épisodes vont arriver à un moment ou un autre.
Legato: Bon je me suis retenu à me joindre aux "discutions" (engueulade je dirais plutôt) entre membres et staff précédemment mais là y a quand même une chose qui revient sans cesse et c'est énervant. Faut arrêter avec "le staff c'est pas votre chien", "ils vous doivent rien", "lâchez nous, on fait se qu'on veux vous avez qu'à patientez", etc.... Non mais sérieux si on prenez le staff pour notre chien ou que pour nous ils nous devaient quelque chose je peux vous assuré que le langage et les phrases employé seraient des plus odieuse et se n'est pas le cas donc arrêter de voir les choses de la façon qui vous arrange. Les membres jusqu'à maintenant ont demandé qu'une seul est unique chose: pourquoi sa prend autant de temps pour 1 épisode? Et les réponses du staff ont étaient: "Patientez" => sa fait 2 mois ont aimerais (pas exigé) savoir ou sa en ai. "on vous doit rien" => Oui et personne n'a jamais dis le contraire mais dans une communauté qui rassemble des personnes autour d'un projet généralement ont discute, on informe, pose des questions, rigole, etc... et pas je sors un épisode et toi tu dis merci et fait nous des louange sur notre boulot, après tu te tais (j'exagère un peu). "On fait se qu'on veux et on vous doit rien" => on n'a toujours pas dis le contraire a se que je sache a part si y a des messages caché derrière nos phrases mais pas a se que je sache. Hyogo est une "Fansub" ok, le "Fansub" c'est des bénévole qui sont des "Fan" est qui sub (pour le plaisir car "Fan") pour des "Fan". Mais là ont peux se demander si Hyogo n'est pas une "Occasionnel-subbing" (n'y voyez aucune attaque de ma part ni manque de respect) car de vrais "FAN"sub ne laisse pas ses membres 2 mois sans épisodes, ni news, ni discutions sur le sujet. Vous nous devez rien certes tout le monde le sait mais en tant que communauté sa devrait venir tout seul sans que personnes ne sente obligé, forcé ou même blesser. Ce n'est juste que de la communication rien de plus, car si on ne peux même plus communiqué sans avoir a chaque fois du "on vous doit rien", "on fait se qu'on veux comme on veux", "tu nous lache tu sera gentille", etc... c'est même pas une communauté c'est juste un site sans vie social entre individu (je parle en terme générale) ou l'on ne doit que remercier et dire du positif, les questions et le négatif on se le garde (c'est un peu la définition d'être focu dans un sens quoi). A se moment là je préfère chercher une autre fansub même si elle a un retard monstre et qui a du mal comme pas possible a sortir des épisode mais qu'au moins se soit une communauté ou l'ont peut discuté tranquillement sans qu'il y ai de manque de respect, d?engueulade pour un rien; ou l'on peut dire se qu'on pense, poser nos questions et ayant de vrais réponses. Vous avez dis que vous vouliez du respect mais sa va dans les 2 sens, car a se que je sache de se faire rembarrer a chaque questions, prendre mal tout se qu'on peut dire (alors qu'il y avait de mal dans le message), de nous dire de patientez (sa fait 2 mois maintenant) sans savoir au moins pourquoi ou même des news (rien que sa) et si on ose dire quelque chose c'est limite "OH mon dieu ! quel blasphème ! quel manque de respect" allez hop rembarrer.... désolé mais je vois pas ou est le respect alors que nous a part poser des questions (pour une grande majorité) je ne vois pas ou est le manque de respect. PS: si mon message est un manque de respect bin désolé j'y peut rien car c'est pas du tout mon intention mais bon au point ou en ai prenez se message comme vous le voulez..... Allez bonne continuation et merci pour les Gintama de 202 à 211 (oui j'aime pas sket dance et les crossover étaient tout 2 pas super du tout je parles des épisodes pas de votre boulot ou de vous).
Gruntouf: Oula, calmez-vous et patientez s'il vous plait. Les membres de la team ne sont pas vos chiens.
Gomu: Moi qui m'était réjoui de voir enfin une team qui avance sur gintama ... Je suis vite redescendu les pieds sur terre Etant donné que je ne suis pas du tout interessé par sket dance je vais arreter de venir a chaque fois voir l'état d'avancement qui , a mon avis , n'avancera pas avant un bon moment Merci tout de même pour ce crossover et les quelques épisodes que j'ai pus voir grâce a vous bonne continuation !
super-bleu: Une bonne team comme on les aiment ! Ou pas d'ailleurs. :/
LOL: "lâche-nous", quand un leecheur demande une news .... Bonne continuation la Hyogo-FANsub ....
Tinu: Nope, toujours pas. Maintenant lâche-nous, tu seras gentil.
LOL: Toujours personne de la team pour faire une news ? Après deux mois sans infos, je pense que c' est pas trop vous manquer de respect de vous demander des nouvelles sur le projet..
maboul3: Imaginez c'est Yusuke de sket dance qui encode celui de gintama comble absolue
Gomu: Si c'est un vrai fan , il le fera surement =D
Kojima: Gin-chan va t'il encoder également les épisodes de Gintama ? (c'est ironique qu'il commence par Sket Dance xD)
Gomu: J'avoue xD
maboul3: " Enco : Gintoki-sama " ce comble
ishimaru1: Bonne chance
Tinu: Je vous signale qu'on a d'autres soucis qui ne vous concernent pas et je vous exhorte encore une fois à la patience,.Le projet n'est pas abandonné, mais comme vous pouvez le voir sur la dernière news, on est que deux à bosser dessus. Et je vous garantis que c'est pas beaucoup.
Kojima: Soit ils n'ont plus personne qui savent prendre 1h de électricité pour le faire, soit ils ont abandonnée le projet. Etant donné que les Sket Dance sortent, j'imagine que c'est la première alternative. Dans ce cas une demande d'aide serait judicieuse au lieu de chercher un Timer et non un Encodeur ?
Archives
Hyogo-fansub recrute : - un traducteur] - un xdcc maker Rendez-vous dans la section recrutement pour plus d'infos